ANALISIS KESALAHAN AFIKS PADA BERITA BABE.COM PRIODE JANUARI-APRIl 2020
DOI:
https://doi.org/10.33477/lingue.v2i1.1383Abstract
Abstract This study aims to describe the writing errors that are in the media Babe.com, especially the affixation section and then can be corrected in the future. This study is categorized as a qualitative study using descriptive methods by analyzing error data and then presented in the form of describing data analysis. The data collection technique was conducted in the study of literature and documentation by photographing, listening, and taking notes. Content analysis technique is used to describe errors in depth. The analysis found three types of affixation errors, the first prefix there were 12 errors. Both suffixes have 7 errors. Third Confix, there are 19 errors. Abstrak Penelitian ini bertujuan untuk dapat mendiskripsikan kesalahan tulisan yang berada pada media Babe.com khususnya bagian afiksasi untuk kemudian dapat diperbaiki kedepanya. Penelitian ini dikategirkan sebagai penelitian kualitatif dengan menggunakan Metode deskriptif dengan cara menganalis data kesalahan kemudian disajikan dalam bentuk memaparkan analisis data. Teknik pengambilan data dilakukan stdudi pustaka dan dokumentasi dengan cara memotret, simak, dan mencatat. Teknik analisis isi digunakan untuk mendeskripsikan kesalahan secara mendalam. Hasil analisis ditemukan tiga jenis kesalahan afiksasi yang pertama prefiks terdapat 12 kesalahan. Kedua sufiks terdapat 7 kesalahan. Ketiga Konfiks terdapat 19 kesalahan. Kata Kunci: Bahasa, Kesalahan afiksasiReferences
Agam, D. I. K., & Barat, S. (2014). Kesalahan afiksasi dalam bahasa indonesia tulis murid sekolah dasar di kabupaten agam, sumatera barat (. 11, 131–140.
Bueraheng, R., Suyitno, I., & Susanto, G. (2017). Kesalahan bentukan kata berafiks dalam karangan mahasiswa thailand yang berbahasa ibu bahasa melayu. 2(6), 756–762.
Chaer, A. (2008). Morfologi Bahasa Indonesia (Pendekatan Proses). Jakarta: Rineka Cipta.
Chaer, A. (2015). Linguistik Umum (4th ed.). Jakarta: Rineka Cipta.
Erlinda, R. (2009). Analisis Kesalahan Morfologis dan Sintaksis Dalam karya Terjemahan Oleh: Rita Erlinda ∗. 4(1).
Hastuti, D. (2019). Kesalahan Bentuk Kata Berafiks dalam Koran Jawa Pos Edisi 9 Oktober 2019. (2014).
Maesaroh, S. M. A. N. (2016). Analisis Kesalahan Bidang Morfologi Pada Karangan Deskriptif Siswa SMA. Retrieved from https://core.ac.uk/download/pdf/148610066.pdf
Mahsun. (2014). Metode Penelitian Bahasa: Tahapan Strategi, Metode, dan Tekniknya. Jakarta: Rajawali Pers.
Meriana, Ria. Farida, A. (2017). Interferensi Morfologis Pada Gelar Wicara Mata Najwa Periode Januari 2017 dan Implikasinya. Kata, (2), 1–9.
Musaffak. (2015). Analisis Wacana Iklan Makanan dan Minuman. Kembara, 1, 224–232.
Nisa, K. (2018). Analisis Kesalahan Berbahasa Pada Berita Dalam Media Surat Kabar Sinar Indonesia Baru. Universitas Asahan Pendahuluan. Bindo, 2(2), 218–224.
Tarigan, H. G. (2008). Berbicara Sebagai Suatu Keterampilan Berbahasa. Bandung: Angkasa.
Wiriyadi, A. S., Handayani, R. P., Amanah,. (2018). Istilah-Istilah Bahasa Gaul Anak Muda Di Sosmed. Senasbasa, (3), 42–47.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
If accepted for publication, the copyright of the article belongs to the author. Copyright includes the exclusive right to reproduce or transmit manuscripts in any form and media: reprint, produce photographs, microfilm, or translated versions of the manuscript. Increasing parts of this journal, storage and transmission of databases of any form or media, such as electronic copies, electrostatic and mechanical copies, photocopies, recordings, magnetic media and so on are permitted without permission. LINGUE: Jurnal Bahasa, Budaya dan Sastra, allow readers to read, download, copy, distribute, print, search, or link the fulltext of its articles and allow readers to use them for any other lawful purpose. However, it can not be used for commercial purposes
Jika diterima untuk publikasi, hak cipta artikel adalah milik penulis. Hak Cipta mencakup hak eksklusif untuk mereproduksi atau mengirimkan manuskrip dalam bentuk dan media apa pun: mencetak ulang, menghasilkan foto, mikrofilm, atau versi terjemahan dari manuskrip tersebut. Memperbanyak bagian jurnal ini, penyimpanan dan transmisi database dalam bentuk atau media apa pun, seperti salinan elektronik, salinan elektrostatis dan mekanis, fotokopi, rekaman, media magnetis, dan sebagainya diizinkan tanpa izin. LINGUE: Jurnal Bahasa,Budaya dan Sastra, memungkinkan pembaca untuk membaca, mengunduh, menyalin, mendistribusikan, mencetak, mencari, atau menautkan teks lengkap artikelnya dan memungkinkan pembaca untuk menggunakannya untuk tujuan yang sah lainnya. Namun, tidak dapat digunakan untuk tujuan komersial
LINGUE : Jurnal Bahasa, Budaya, dan Sastra Ciptaan disebarluaskan di bawah Lisensi Creative Commons Atribusi-TanpaTurunan 4.0 Internasional.