ANALISIS CAMPUR KODE PADA NOVEL "SANTRI PILIHAN BUNDA"
DOI:
https://doi.org/10.33477/lingue.v6i1.7476Abstract
Abstrak
Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan mengenai campur kode dalam novel “Santri Pilihan Bunda” karya Salsyabila Falensia. Penelitian ini menggunakan jenis penelitian kualitatif deskriftif yaitu penelitian ini digambarkan dalam keadaan alami tanpa kuantifikasi. Didalam penelitian ini analisis datanya menggunakan analisis terhadap dokumen. Metode pengumpulan datanya dengan membaca novel “Santri Pilihan Bunda” secara sunggguh-sungguh, dsn menulis teks campur kode serta alih kode sepanjang halaman dan menggolongkan data-datanya. Mengenai hasil dalam penelitian dan penyajian data-data dalam novel “Santri Pilihan Bunda” karya Salsyabila Falensia bisa disimpulakan yaitu penemuan campur kodenya berupa kode internal dan kode ekternal. Campur kode eksternal termasuk campuran dari Bahasa Indonesia dengan Bahasa Jawa, Bahasa Indonesia dengan Bahasa Arab. Campur kode eksternal yang dilakukan antara campur kode Bahasa Indonesia dengan Bahasa Inggris. Campur kode paling banyak digunakan yaitu campur kode Bahasa inggris yang berisi kata dan frasa
Kata-kata kunci: Campur Kode, Novel , Santri Pilihan Bunda
Abstract
This research aims to explain code mixing in the novel "Santri Choice Bunda" by Salsyabila Falensia. This research uses descriptive qualitative research, namely this research is described in natural conditions without quantification. In this research, data analysis uses document analysis. The data collection method is by reading the novel "Santri Choice Mother" seriously, then writing code-mixed text and code-switching throughout the page and classifying the data. Regarding the results of the research and presentation of data in the novel "Santri Choice Bunda" by Salsyabila Falensia, it can be concluded that the discovery of code mixing in the form of internal code and external code. External code mixing includes a mixture of Indonesian and Javanese, Indonesian and Arabic. External code mixing is carried out between Indonesian and English code mixing. The most widely used code mixing is English code mixing which contains words and phrases
Keywords : Mixing Code, Novels, Santri Choice Mother
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
If accepted for publication, the copyright of the article belongs to the author. Copyright includes the exclusive right to reproduce or transmit manuscripts in any form and media: reprint, produce photographs, microfilm, or translated versions of the manuscript. Increasing parts of this journal, storage and transmission of databases of any form or media, such as electronic copies, electrostatic and mechanical copies, photocopies, recordings, magnetic media and so on are permitted without permission. LINGUE: Jurnal Bahasa, Budaya dan Sastra, allow readers to read, download, copy, distribute, print, search, or link the fulltext of its articles and allow readers to use them for any other lawful purpose. However, it can not be used for commercial purposes
Jika diterima untuk publikasi, hak cipta artikel adalah milik penulis. Hak Cipta mencakup hak eksklusif untuk mereproduksi atau mengirimkan manuskrip dalam bentuk dan media apa pun: mencetak ulang, menghasilkan foto, mikrofilm, atau versi terjemahan dari manuskrip tersebut. Memperbanyak bagian jurnal ini, penyimpanan dan transmisi database dalam bentuk atau media apa pun, seperti salinan elektronik, salinan elektrostatis dan mekanis, fotokopi, rekaman, media magnetis, dan sebagainya diizinkan tanpa izin. LINGUE: Jurnal Bahasa,Budaya dan Sastra, memungkinkan pembaca untuk membaca, mengunduh, menyalin, mendistribusikan, mencetak, mencari, atau menautkan teks lengkap artikelnya dan memungkinkan pembaca untuk menggunakannya untuk tujuan yang sah lainnya. Namun, tidak dapat digunakan untuk tujuan komersial
LINGUE : Jurnal Bahasa, Budaya, dan Sastra Ciptaan disebarluaskan di bawah Lisensi Creative Commons Atribusi-TanpaTurunan 4.0 Internasional.